These tartlets are a “portable” version of the classic ricotta and chocolate tart. Therefore are very good for snack or breakfast since they can be brought safely out of the house, without crumbling and getting disasters! The same doses may be used for a single tart that, presented at the end of a meal, be sure effect.
Queste crostatine sono una versione “portatile” della più classica crostata ricotta e cioccolato. Sono dunque ottime per merenda o colazione dal momento che possono essere portate tranquillamente fuori casa, evitando che si sbriciolino e che combinino disastri! Le stesse dosi possono essere utilizzate per un’unica crostata che, presentata alla fine di un pasto, sarà di sicuro effetto.
- INGREDIENTS:
-for the pastry:
1 egg and 1 yolk
250g of plain flour
90g of sugar
100g of butter
-for the filling:
250g of ricotta
150g of sugar
3 eggs
250ml of milk
aroma (lemon or orange or orange blossom) or lemon zest
100g of dark chocolate chips
1 tablespoon of flour - INGREDIENTI:
-Per la pasta:
1 uovo e 1 tuorlo
250g di farina
90g di zucchero
100g di burro
-Per il ripieno:
250g di ricotta
150g di zucchero
3 uova
250ml di latte
aroma (limone o fiori d’arancio o arancio) o scorza di limone
100 g di gocce di cioccolato fondente
1 cucchiaio di farina
PREPARATION:
We begin with the preparation of the pastry: Place the flour with sugar on a work surface or on a pastry board, creating a mound with a central hole, pour in the eggs and butter.
Iniaziamo con la preparazione della frolla: Disporre la farina a fontana con lo zucchero su un piano di lavoro o su una spianatoia, versare al centro le uova e il burro.
Start working, first with the fingertips and then quickly kneading. When all the ingredients are compacted, make a pressed cube and glad wrap it. Transfer the dough in the fridge and let stand for at least an hour.
Iniziare a lavorare, prima con la punta delle dita e poi impastando velocemente. Quando tutti gli ingredienti si saranno compattati uniformemente, creare un panetto schiacciato ed avvolgerlo nella pellicola trasparente. Trasferire l’impasto in frigo e lasciar riposare per almeno un’ora.
Meanwhile prepare the ricotta cream: In a saucepan, bring the milk to boil. In a bowl, whisk the eggs with the sugar, add the sifted flour and mix well.
Nel frattempo preparare la crema di ricotta: In un pentolino portare il latte ad ebollizione. In una ciotola, montare le uova con lo zucchero, aggiungere la farina setacciata e mescolare bene.
Let the milk cool down for a few minutes and add it little by little to the eggs, stirring constantly. Put again the cream in the saucepan, bring to boil and let it firm up slightly, stirring constantly.
Lasciare intiepidire il latte per qualche minuto ed unirlo a filo alle uova, continuando a mescolare. Trasferire nuovamente la crema in pentola, portare ad ebollizione e lasciare leggermente rassodare, sempre mescolando.
Let the mixture cool to room temperature.
Far raffreddare il composto a temperatura ambiente.
In another bowl sift the ricotta, add the aroma to taste, then add the egg and milk cream gradually and the chocolate chips, stirring well until a soft and uniform consistency.
In un’altra ciotola setacciare la ricotta, aggiungere gli aromi a piacere, quindi aggiungere la crema di uova e latte poco a poco e le gocce di cioccolato, mescolando bene fino ad ottenere una consistenza soffice e uniforme.
Flour the work surface or pastry board, place the dough in the centre and start to stretch it with a rolling pin, not too thin.
Infarinare il piano di lavoro o la spianatoia, disporre al centro il panetto di pasta frolla ed iniziare a tirarla con il mattarello, non troppo sottile.
With a pastry cutter cut 12 disks the size necessary to line the molds (the one of the muffin is perfect!). Pour into them the cream and bake for 30-35 minutes at 160 ° C, preheated oven.
Con un coppapasta ritagliare 12 dischetti della grandezza necessaria per foderare gli stampi (quello dei muffin è perfetto!), versare al loro interno la crema ed infornare per 30-35 minuti a 160°C, forno preriscaldato.
I have read soo many content about the blogger lovers but this paragraph is really
a nice paragraph, keep it up.
LikeLike
Thank you! Sorry for the late answer, but this comment was turned up in spam… I don’t know why!
LikeLike
What a information of un-ambiguity and preserveness of valuable experience about unpredicted
feelings.
LikeLike
Le crostatine devono essere una vera bontà! !! Abbinamento ricotta e cioccolata dà sempre ottimi risultati!!!
LikeLike