La Creme Vichyssoise is a cold soup of French origin. The main ingredients of this dish are leeks and potatoes and usually, chicken stock. This version however, is made with vegetable stock and is garnished with sautéed mushrooms.
La creme Vichyssoise è una zuppa fredda di origine francese. Gli ingredienti principali di questo piatto sono porri e patate e solitamente, brodo di pollo. Questa versione invece, è preparata con brodo vegetale ed è arricchita da funghetti champignon trifolati.
- INGREDIENTS:
800g of potatoes
200g of leeks
200ml of cream
1 liter of vegetable stock
15 mushrooms
a clove of garlic
Oil e.v.o.
salt
ground black pepper
ground nutmeg
chopped parsley
- INGREDIENTI:800g di patate
200g di porri
200ml di panna
1lt di brodo vegetale
15 funghi champignon
uno spicchio d’aglio
olio e.v.o
sale
pepe nero macinato
noce moscata
prezzemolo tritato - PREPARATION:
We begin with the preparation of the vegetable stock. Meanwhile, peel all the potatoes, clean the leeks and rinse thoroughly.
Iniziamo con la preparazione del brodo vegetale. Nel frattempo, sbucciare tutte le patate, pulire i porri e sciacquare bene il tutto.
Cut finely the vegetables and pour only the leeks in a large skillet with 3-4 tablespoons of olive oil.
Tagliare molto finemente i due ortaggi e versare i porri in una padella molto capiente con 3-4 cucchiai d’olio.
Lightly fry the leeks for about ten minutes, then add the potatoes and stock, pepper and nutmeg. Cook for at least 30 minutes.
Fare appassire i porri per una decina di minuti, dopodiché aggiungere le patate ed il brodo, il pepe e la noce moscata. Lasciar cuocere per almeno 30 minuti.
Remove from heat and blend well, until you get a smooth cream. Add the cream and stir again.
Togliere dal fuoco e frullare bene, fino ad ottenere un crema uniforme. Aggiungere anche la panna e mescolare nuovamente.
At this point, let it cools down, and once at room temperature, put it in the fridge for at least 2 hours. The mushrooms will be prepared just before serving cream: Clean them well from the ground with a damp cloth and cut into thick slices.
A questo punto, lasciar raffreddare e, una volta a temperatura ambiente portarla in frigo per almeno 2 ore. I funghi verranno preparati solo al momento di servire la crema: Pulirli bene dalla terra con un panno umido e tagliarli in fettine spesse.
In a pan heat two tablespoons of extra virgin olive oil with a clove of garlic, add the mushrooms, salt and pepper and cook for about ten minutes.
In una padella scaldare due cucchiai di olio extravergine d’oliva con uno spicchio d’aglio, aggiungere i funghi, sale e pepe e lasciar cuocere per una decina di minuti.
When the cooking is almost done, sprinkle with chopped parsley.
Quando la cottura sarà quasi terminata, spolverizzare col prezzemolo tritato.
Serve Vichyssoise cold with the mushrooms still hot.
Servire la crema Vichyssoise fredda con sopra i funghetti ancora caldi.