The fillo rolls are a delicious appetizer to serve in a buffet or a dinner with friends. Crunchy outside and stuffed with super-tasty vegetables, will be sure to please even the little ones!
I fagottini di pasta fillo sono uno sfizioso antipasto da servire a buffet o in una cena tra amici. Croccantissimi all’esterno e ripieni di verdurine super-saporite, saranno di sicuro gradimento anche per i più piccoli!
- INGREDIENTS:
3 carrots
1/4 head of white cabbage
9-10 mushrooms (champignon)
1 clove of garlic
9 sheets of fillo pastry
soy sauce
pepper
Oil e.v.o.
-if you like: melted butter
- INGREDIENTI:
3 carote
1/4 di cespo di verza bianca
9-10 funghi champignon
1 spicchio d’aglio
9 fogli di pasta phyllo
salsa di soia
pepe
olio e.v.o.
-a piacere burro fuso
- PREPARATION:
We start preparing all our vegetables: Peel and rinse well carrots and cabbage and cut it very finely. Separately, clean the mushrooms removing the ground with a damp cloth very carefully, then cut them into slices.
Iniziamo preparando tutti i nostri ortaggi: Mondare e sciacquare bene le carote e la verza e tagliare il tutto molto finemente. A parte, pulire i funghi rimuovendo la terra con un panno umido molto accuratamente, tagliare anche questi ultimi a fettine.
We can cook the stuffing: In a very large frying pan heat up three tablespoons of olive oil and season it by adding the garlic, sauté for a few minutes then remove from pan. Pour the carrots and lightly fry, then add the mushrooms.
Procediamo alla cottura del ripieno: In una padella molto capiente far scaldare tre cucchiai d’olio extravergine e farlo insaporire aggiungendo lo spicchio d’aglio, farlo rosolare per qualche minuto dopodiché toglierlo dalla padella.
Poi, per prima cosa, versare le carote e lasciare che si appassiscano un po’, poi unire i funghi.
Cook the two ingredients for a few minutes and then add the cabbage. Blend on high heat with a little of soy sauce and pepper.
Far cuocere i due ingredienti per qualche minuto ed infine aggiungere la verza. Sfumare a fiamma alta con un po’ di salsa di soia, pepare a piacere.
Cook for about ten minutes until all the ingredients are softened. Meanwhile prepare the fillo pastry for the rolls: Divide each sheet in half, each roll will use three layers that will remain natural or brushed with melted butter layer by layer.
Lasciar cuocere per una decina di minuti fino a quando tutti gli ingredienti saranno appassiti. Nel frattempo preparare la pasta phyllo per i fagottini: Dividere ciascun foglio a metà, per ogni fagottino utilizzeremo tre strati che potranno rimanere al naturale oppure spennellati di burro fuso strato per strato.
Once ordered layers, put two tablespoons of filling in the center of the sheet of pastry and close to roll overlapping the side flaps.
Una volta ordinati gli strati, porre due cucchiai di farcia al centro del foglio di pasta e richiudere a fagotto sovrapponendo i lembi laterali.
Arrange the rolls on a baking tray covered with baking paper and bake for 20 minutes at 180 ° C for 20 minutes. The fillo pastry will take on a golden color and a crunchy texture.
Disporre i fagottini su una teglia ricoperta di carta da forno ed infornare a per 20 minuti a 180°C per 20 minuti. La pasta phyllo assumerà un colore dorato ed una consistenza croccante.
Great idea! I will do at the next dinner with friends!!!
LikeLike
Oh what a crunchy delicacy!!!
Supa-tasty… Luv.
LikeLiked by 1 person
Questa preparazione dei fagottini con verdure è veramente molto sfiziosa!piacerebbe molto al ragazzo di mia figlia!
LikeLike
Deve prepararglieli allora! 😛
LikeLike
Presentazione eccellente, gusto?
LikeLike
Sono buoni buoni! Ricordano un po’ gli involtini primavera, ma non sono fritti e sono più saporiti!
LikeLike